(noticia) Teatro en el mundo
Por Susana Freire
* García Lorca, en Noruega. El Teatro Nacional de Oslo estrenó "Bodas de sangre", del poeta español Federico García Lorca, en una versión inspirada en el arte flamenco e interpretada en nynorsk, la lengua de la Noruega rural.
La versión, recreada por el dramaturgo noruego Jon Fosse a partir de una traducción del poeta inglés Ted Hugues y dirigida por Eirik Stubo, traslada el campo andaluz a un escenario prácticamente vacío.
"Es una versión muy próxima a la original, aunque con cierta libertad", dijo a EFE Stubo. "El objetivo es aproximarse lo máximo posible a la voz de Lorca, cuyo estilo se conserva muy bien en nynorsk, dadas las cualidades poéticas de ese lenguaje", agregó.
(leer +) [vía la nación]



El tema se llama "De mi tierra". Letra y música: José Enrique Zapata y Julio César Ochoa.
El grupo "Trovadores" tiene ya 25 años de experiencia.
A partir de ahora somos sus mánagers en la web, esperamos que os animéis a comentarnos, (en el apartado comentarios al final de este post) que os parecen y que opináis sobre el tema.
Para contratación nos enviáis un mensaje a comentarios



0 Comentarios:
Publicar un comentario
<< volver al índice